Перейти к основному содержанию
  • Регистрация
  • Восстановить пароль

Меню учётной записи пользователя

  • Войти
Главная
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)

Основная навигация

  • Главная
Заголовок Авторы Item Type Коллекция Дата
Французской подробной лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, всѣ ученыя такъ же и техническiя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ нѣмецкимъ и латинскимъ; преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ; а при нынѣшнемъ второмъ вновь просмотренной и исправленной. Часть первая съ литеры A, по литеру I book Multilingual 1778
Գիրք որ կոչի շաւիղ լեզուագիտութեան [= Книга, называемая «стезя языкознания»] Խալդարեանց [Халдарянц, Халдарян, Халдаров], Գրիգոր [Григор] book Bilingual 1788
Господина Макера Начальныя основанiя умозрительной химiи, составляющей часть перьвую. Перевелъ съ французскаго Косма Флоринскiй Макер [Macquer], Пьер Жозеф [Pierre Joseph] book Specialized, Wordlists 1775
Господина Макера Начальныя основанiя умозрительной химiи, составляющей часть перьвую. Перевелъ съ французскаго Косма Флоринскiй Макер [Macquer], Пьер Жозеф [Pierre Joseph] book Specialized, Wordlists 1774
Grammaire Françoise et Russe en Langue moderne accompagnée d’un petit Dictionnaire pour la Facilité du Commerce = Грамматика французская и руская нынѣшняго языка сообщена съ малымъ Леѯикономъ ради удобности сообщества book Bilingual 1730
Grammarie françoise abregée. Faite par demandes et reponses, avec la traduction russe. Cinquieme edition, corrigée et augmentée = Сокращенная французская грамматика съ россiйскимъ переводомъ, расположенная по вопросамъ и отвѣтамъ. Вновь исправлена, пятымъ изданiемъ, съ прибавленiемъ словъ, разговоровъ и писемъ. Мартыномъ Соколовскимъ Соколовскiй, Мартынъ Никифоровичъ book Bilingual, Phrasebooks 1794
Grammarie françoise abregée. Faite par demandes et reponses, avec la traduction russe. Quatrieme edition, corrigée et augmentée = Сокращенная французская грамматика съ россiйскимъ переводомъ, расположенная по вопросамъ и отвѣтамъ. Вновь исправлена, четвертымъ изданiемъ, съ прибавленiемъ словъ, разговоровъ, и писемъ. Мартыномъ Соколовскимъ Соколовскiй, Мартынъ Никифоровичъ book Bilingual, Phrasebooks 1788
Grammarie françoise abregée. Faite par demandes et reponses, avec la traduction russe. Troisème edition, corrigée et augmentée = Сокращенная французская грамматика съ россiйскимъ переводомъ, расположенная по вопросамъ и отвѣтамъ. Вновь исправлена, третьимъ изданiемъ, съ прибавленiемъ словъ, разговоровъ, писемъ и пр. коллежскимъ ассессоромъ Мартыномъ Соколовскимъ Соколовскiй, Мартынъ Никифоровичъ book Bilingual, Phrasebooks 1778
Grammarie turque ou methode courte et facile pour appendre la langue turque avec un recueil des noms, des verbes, et des manieres de parler les plus necessaire à savoir, avec plusieurs dialogues familiers = Турецкая грамматика, или краткой и легкой способъ къ обученiю Турецкаго языка, съ собранiемъ именъ, глаголовъ и нужнѣйшихъ къ свѣденiю рѣчей, такожъ нѣкоторыхъ дружескихъ разговоровъ, переведенная съ Французскаго языка Императорскаго Московскаго Университета студентомъ Рейнголдомъ Габлицлемъ Гольдерманн [Holdermann], Жан Батист Даниэль [Jean Baptiste Daniel] book Bilingual, Phrasebooks 1777
Иконологический лексиконъ, или Руководство къ познанiю живописнаго и рѣзнаго художествъ, медалей, эстамповъ и проч., съ описаниемъ, взятымъ изъ разныхъ древнихъ и новыхъ стихотворцевъ. Съ французскаго переведено Академiи Наукъ переводчикомъ Иваномъ Акимовымъ Лакомб де Презель [Lacombe de Prezel], Оноре [Honoré] book Specialized 1763
Истiнныи способъ укрѣпленiя городовъ, изданныи отъ славного iнженѣра Вобана, на французскомъ языкѣ. Нынѣ же преложенъ съ Французскаго на Россiискiи языкъ Вобан [Vauban], Себастьен Ле Претр де [Sébastien Le Prestre] book Bilingual, Specialized 1724
Историческое описанiе россiйской коммерцiи при всѣхъ портахъ и границахъ отъ древнихъ времянъ до нынѣ настоящаго, и всѣхъ преимущественныхъ узаконенiй по оной Государя Императора Петра Великаго, и нынѣ благополучно царствующiя Государыни Императрицы Екатерины Великiя; сочиненное Михайломъ Чулковымъ. Том VII. Книга II Чулковъ, Михайло Дмитрiевичъ book Specialized, Wordlists 1788
Италiянско-россiйскiй словарь, составленный Павлою Криворотовою. Часть вторая. M — Z Криворотова, Павла book Bilingual 1839
Италiянско-россiйскiй словарь, составленный Павлою Криворотовою. Часть первая. A — L Криворотова, Павла book Bilingual 1838
Какимъ образомъ договариваться съ государями или о пользѣ договоровъ, о избранiи пословъ и посланниковъ, и о качествахъ нужныхъ для полученiя успѣха въ сихъ званiяхъ, сочиненiе г. Каллiера обыкновеннаго королевскаго совѣтника въ его совѣтахъ, кабинетнаго секретаря Его Величества, прежде бывшаго чрезвычайнымъ и полномочнымъ посломъ покойнаго короля при мирныхъ договорахъ заключенныхъ въ Ризвикѣ, и одного изъ сорока членовъ Академiи Француской со многими прибавленiями М***. Часть перьвая, переведена съ Францускаго Ризвикскаго изданiя 1757 году Каллiеръ [Callières], Франсуа де [François de] book Loanwords dictionaries 1772
Карманный французско-россiйскiй и россiйско-французскiй словарь, съ краткою грамматикою обоихъ языковъ и съ присовокупленiемъ списка употребительнѣйшихъ именъ мужскихъ и женскихъ, Географическаго словаря и сравнительной таблицы вѣсовъ, мѣръ и монетъ обоихъ народовъ, составленный Евстаѳiемъ Ольдекопомъ. Часть вторая. Томъ второи. Россiйско-французскiй словарь. П — Ѵ Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1831
Карманный французско-россiйскiй и россiйско-французскiй словарь, съ краткою грамматикою обоихъ языковъ и съ присовокупленiемъ списка употребительнѣйшихъ именъ мужскихъ и женскихъ, Географическаго словаря и сравнительной таблицы вѣсовъ, мѣръ и монетъ обоихъ народовъ, составленный Евстаѳiемъ Ольдекопомъ. Часть вторая. Томъ первый. Россiйско-французскiй словарь. А — О Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1830
Карманный латинско-русскiй словарь, составленный Алексѣемъ Болдыревымъ, бывшимъ Профессоромъ Москов. Унив. Статск. Сов. и Кав. Изданиiе второе, вновь пересмотрѣнное, исправленное и пополненное Болдыревъ, Алексѣй Васильевичъ book Bilingual 1841
Карманный латинско-русскiй словарь, составленный Алексѣемъ Болдыревымъ, бывшимъ Профессоромъ Москов. Унив. Статск. Сов. и Кав. Болдыревъ, Алексѣй Васильевичъ book Bilingual 1840
Карманный словарь россiйско-нѣмецкiй и нѣмецко-россiйскiй въ четырехъ частяхъ изданный Евстафiемъ Ольдекопомъ, Дѣйствительнымъ членомъ Курляндскаго Общества Любителей Словесности и Художествъ. Часть вторая содержащая въ себѣ россiйско-нѣмецкiй словарь отъ С до послѣдней буквы, съ тремя особыми прибавленiями = Russisch-Deutsches und Deutsch-Russisches Taschenwörterbuch in vier Theilen herausgegeben von August Oldekop, wirkl. Mitgliede der Kurländischen Gesellschaft für Literatur und Kunst. Zweiter Theil. Russisch-Deutsches Wörterbuch. S bis zum Ende, nebst drei Beilagen Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1825

Нумерация страниц

  • Первая страница « Первая
  • Предыдущая страница ‹‹
  • …
  • Страница 2
  • Страница 3
  • Страница 4
  • Страница 5
  • Текущая страница 6
  • Страница 7
  • Страница 8
  • Страница 9
  • Страница 10
  • …
  • Следующая страница ››
  • Последняя страница Последняя »
Отображается с 101 по 120 из 547

© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025