Перейти к основному содержанию
  • Регистрация
  • Восстановить пароль

Меню учётной записи пользователя

  • Войти
Главная
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)

Основная навигация

  • Главная

Словари

Строка навигации

  • Главная
Заголовок Авторы Item Type Коллекция Дата
Новый легчайшiй способъ самому, безъ помощи учителя учиться правильно по нѣмецки. Содержащiй въ себѣ изображенiе, произношенiе и выговоръ въ цѣлыхъ реченiяхъ всѣхъ Нѣмецкихъ буквъ съ показанiемъ ихъ употребленiя, также разные полезные разговоры, прiятныя повѣсти, нравоучительныя письма съ прiобщенiемъ довольнаго собранiя употребительнѣйшихъ въ общежитiи словъ. Въ пользу Россiйскаго юношества. Издается иждивенiемъ сочинителя онаго, Содержателемъ Благороднаго въ столичномъ городѣ Москвѣ Пансиона Матвѣемъ Блемеромъ Блемеръ, Матвѣй book Bilingual, Phrasebooks 1795
Новый россiйско-французско-нѣмецкiй словарь, сочиненный по Cловарю Россiйской Академiи Иваномъ Геймомъ, Коллежскимъ Совѣтникомъ, Профессоромъ и Суббиблiотекаремъ Императорскаго Московскаго Университета. Томъ Вторый К — Р = Nouveau dictionnaire russe-françois & allemand, composé d'apres le dictionnaire de l'académie russe par Jean Heym, Conseiller des Collèges, Professeur et Sousbibliothécaire à l'Université Impériale de Moskou. Tome second К — Р Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Multilingual 1801
Новый россiйско-французско-нѣмецкiй словарь, сочиненный по Cловарю Россiйской Академiи Иваномъ Геймомъ, Коллежскимъ Совѣтникомъ, Профессоромъ и Суббиблiотекаремъ Императорскаго Московскаго Университета. Томъ Третiй Р — Ѵ = Nouveau dictionnaire russe-françois & allemand, composé d'apres le dictionnaire de l'académie russe par Jean Heym, Conseiller des Collèges, Professeur et Sousbibliothécaire à l'Université Impériale de Moskou. Tome troisième Р — Ѵ Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Multilingual 1802
Новый россiйско-французско-нѣмецкiй словарь, сочиненный по Cловарю Россiйской Академiи Иваномъ Геймомъ, Надворнымъ Совѣтникомъ, Профессоромъ и Суббиблiотекаремъ Императорскаго Московскаго Университета и Профессоромъ Исторiи и Географiи при Коммерческомъ Училищѣ. Томъ Первый А — К = Nouveau dictionnaire russe-françois & allemand, composé d'apres le dictionnaire de l'académie russe par Jean Heym, Conseiller aulique, Professeur et Sousbibliothécaire à l'Université Impériale de Moskou et Professeur d'Histoire et de Geographie à l'Ecole de Commerce. Tome premier А — К Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Multilingual 1799
Новый совершенный россiйскiй поваръ и кандитеръ, или подробный поваренный и кандитерскiй словарь. Cодержащiй въ себѣ по азбучному порядку ясное и совершенное наставленiе, какимъ образомъ прiуготовлять кушанья изъ всѣхъ родовъ мясъ, птицъ, дичины, рыбъ, овощу, плодовъ и проч. Дѣлать всякiя желей, пирожныя разныхъ родовъ, какъ то: круглыя, слоеныя, мигдальныя, сладкiя пирожки, постилы, макароны, всякiя сахарныя и другiя сухiя конфекты, изъ всякихъ плодовъ сахарныя варенья, и проч. Составлять разныя ликеры, ратафiи, сиропы, мороженое, ессенцiи, наливки, меда, соки и воды для питья и для благовонiя; съ присовокупленiемъ наставленiя, какъ заготовлять въ прокъ разныя мяса, рыбы, овощи и травы. Истолкованiе по азбучному порядку всѣхъ иностранных и неудобопонятных словъ, для несовершенно знающихъ сiи искуства, также объясненiи разныхъ формъ, машинъ и инструментовъ потребныхъ къ онымъ; описанiе порядка стола, сколько перемѣнъ и какiя кушанья приличны къ какой перемѣнѣ смотря по числу персонъ. Сочиненный въ пользу, какъ искусныхъ кухмистеровъ и кандитеровъ, такъ и поваровъ въ домахъ средняго состоянiя особъ. Часть третiя book Specialized 1792
Новый совершенный россiйскiй поваръ и кандитеръ, или подробный поваренный и кандитерскiй словарь. Cодержащiй въ себѣ по азбучному порядку ясное и совершенное наставленiе, какимъ образомъ прiуготовлять кушанья изъ всѣхъ родовъ мясъ, птицъ, дичины, рыбъ, овощу, плодовъ и проч. Дѣлать всякiя желей, пирожныя разныхъ родовъ, какъ то: круглыя, слоеныя, мигдальныя, сладкiя пирожки, постилы, макароны, всякiя сахарныя и другiя сухiя конфекты, изъ всякихъ плодовъ сахарныя варенья, и проч. Составлять разныя ликеры, ратафiи, сиропы, мороженое, ессенцiи, наливки, меда, соки и воды для питья и для благовонiя; съ присовокупленiемъ наставленiя, какъ заготовлять въ прокъ разныя мяса, рыбы, овощи и травы. Истолкованiе по азбучному порядку всѣхъ иностранных и неудобопонятных словъ, для несовершенно знающихъ сiи искуства, также объясненiи разныхъ формъ, машинъ и инструментовъ потребныхъ къ онымъ; описанiе порядка стола, сколько перемѣнъ и какiя кушанья приличны къ какой перемѣнѣ смотря по числу персонъ. Сочиненный въ пользу, какъ искусныхъ кухмистеровъ и кандитеровъ, такъ и поваровъ въ домахъ средняго состоянiя особъ. Часть вторая book Specialized 1792
Новый совершенный россiйскiй поваръ и кандитеръ, или подробный поваренный и кандитерскiй словарь. Cодержащiй въ себѣ по азбучному порядку ясное и совершенное наставленiе, какимъ образомъ прiуготовлять кушанья изъ всѣхъ родовъ мясъ, птицъ, дичины, рыбъ, овощу, плодовъ и проч. Дѣлать всякiя желей, пирожныя разныхъ родовъ, какъ то: круглыя, слоеныя, мигдальныя, сладкiя пирожки, постилы, макароны, всякiя сахарныя и другiя сухiя конфекты, изъ всякихъ плодовъ сахарныя варенья, и проч. Составлять разныя ликеры, ратафiи, сиропы, мороженое, ессенцiи, наливки, меда, соки и воды для питья и для благовонiя; съ присовокупленiемъ наставленiя, какъ заготовлять въ прокъ разныя мяса, рыбы, овощи и травы. Наставленiе по азбучному порядку всѣхъ иностранных и неудобопамятных словъ, для несовершенно знающихъ сiи искуства, также объясненiи разныхъ формъ, машинъ и инструментовъ потребныхъ къ онымъ; описанiе порядка стола, сколько перемѣнъ и какiя кушанья приличны къ какой перемѣнѣ смотря по числу персонъ. Сочиненный въ пользу, какъ искусныхъ кухмистеровъ и кандитеровъ, такъ и поваровъ въ домахъ средняго состоянiя особъ. Часть первая book Specialized 1792
Новый совершенный российский кандитер, или Подробный кандитерский словарь, содержащий в себе по азбучному порядку ясное и совершенное наставление, каким образом приуготовлять и делать желей, постилы, макароны, сухие конфекты, из всяких плодов, сухарныя варенья и проч... Сочиненный российским кандитером Н. Н. Часть вторая book Specialized 1792
Новый совершенный российский кандитер, или Подробный кандитерский словарь, содержащий в себе по азбучному порядку ясное и совершенное наставление, каким образом приуготовлять и делать желей, постилы, макароны, сухие конфекты, из всяких плодов, сухарныя варенья и проч... Сочиненный российским кандитером Н. Н. Часть первая book Specialized 1792
Новый французскiй букварь для обученiя юношества, съ прiобщенiемъ Словаря Французскихъ рѣченiй и употребительнѣйшихъ разговоровъ book Bilingual, Phrasebooks 1796
Новый французский букварь, заключающiй въ себѣ кромѣ обыкновенныхъ началъ, наставленiе для самоучащихся въ правильномъ произношенiи буквъ, разныя рѣчи, полезныя разговоры, нравоучительныя басни, избранныя повѣсти и ручной словарь, въ которомъ помѣщены самыя употребительнѣйшiя въ общежитiи прилагательныя и существительныя имена, а также глаголы, мѣстоименiя, союзы и предлоги. Изданъ Петромъ Богдановичемъ Богдановичъ, Петръ Ивановичъ book Bilingual, Phrasebooks 1785
Новѣйшая и полная поваренная книга. Въ двухъ частях. Часть первая, Содержащая въ себѣ: какъ раздроблять по частямъ всякаго рода мясо, узнавать его доброту, и приготовлять самыя вкусныя скоромныя и постныя кушанья; как огородные плоды приправлять, сушить и въ прокъ заготовлять, съ прiобщениемъ всякихъ пирожныхъ, новѣйшихъ рагу и соусов; также какъ разными образами составлять хорошiй уксусъ, солить огурцы, огородныя коренья и грибы, дѣлать масло, сыр и проч. Переведена съ Французскаго языка, и большею частiю прiумножена опытами изследованными записками, для употребленiя Особъ, любящихъ Экономiю Яценков, Николай Максимович book Multilingual 1790
Новѣйшая и полная поваренная книга. Часть вторая, Содержащая въ себѣ всѣ кондиторскiя наставленiя, и вопервыхъ когда должно срывать всякiе лѣтнiе плоды, сберегать ихъ свѣжими на зиму и сушить; по томъ слѣдуют разныя варенья, компоты, ягодники, мармелады, ратафiи, сыропы, ликеры, бисквиты, дезертные кремы, разныя всякаго состава водки, наилучшiе напитки, воды изъ всякихъ ягодъ, разныя наливки, вины, мороженое и желе; напослѣдокъ заключена какъ дѣлать постилы, французскiе конфекты, торты, мигдальные пирожки, каврижки и вкусные прянички. Собрана изъ достовѣрнѣйшихъ и опытами изслѣдованныхъ домашнихъ записокъ въ пользу употребленiе Особамъ, любящимъ Экономiю Яценков, Николай Максимович book Multilingual 1791
Номенклатор на русском, латинском и голландском языках Копиевский, Илья Федорович book Multilingual 1700
Номенклѧторъ, на латинскомъ, рускомъ, и немѣцкомъ ꙗзыкѣ Копиевский, Илья Федорович book Multilingual 1700
Нѣмецкая грамматика изъ разныхъ авторовъ собрана и россiискои юности въ пользу издана отъ учителя нѣмецкаго языка при Санктъ Петербургскои гѵмназiи = Die Teutsche Grammatica Aus untershiedenen Autoribus zusammen getragen und Der Russischen Jugend zum Besten heraus gegeben von dem Informatore der Teutschen Sprache bey dem St. Petersburgischen Gimnasio Шванвиц [Schwanwitz], Мартин [Martin] book Bilingual 1730
Нѣмецкая грамматика собранная изъ разныхъ авторовъ и въ пользу Санктъетербургскои гѵмназiи вторымъ тисненiемъ изданная Шванвиц [Schwanwitz], Мартин [Martin] book Bilingual 1734
Нѣмецко-русскiй словарь, составленный по лучшимъ источникамъ съ присовокупленiемъ списка употребительнѣйшихъ именъ мужскихъ и женскихъ, историческаго и географическаго словаря, изданный Е. Ольдекопомъ. Часть вторая Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1843
Нѣмецко-русскiй словарь, составленный по лучшимъ источникамъ съ присовокупленiемъ списка употребительнѣйшихъ именъ мужскихъ и женскихъ, историческаго и географическаго словаря, изданный Е. Ольдекопомъ. Часть первая Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1843
О должности человѣка и гражданiна по закону естественному, книги двѣ. Сочиненныя Самуиломъ Пуфендорфомъ. нынѣ же На Россiискiи съ Латiнскаго преведенныя, Повелѣнiемъ благочестивѣiшiя Великiя Государыни Екатерiны Алексiевны, Iмператрiцы и Самодержицы Всероссiискiя, благословенiемъ же святѣишаго Правителствующаго Всероссiискаго Сѵнода Пуфендорфъ [Pufendorf], Самуилъ [Samuel von] book Bilingual 1726

Нумерация страниц

  • Первая страница « Первая
  • Предыдущая страница ‹‹
  • …
  • Страница 12
  • Страница 13
  • Страница 14
  • Страница 15
  • Текущая страница 16
  • Страница 17
  • Страница 18
  • Страница 19
  • Страница 20
  • …
  • Следующая страница ››
  • Последняя страница Последняя »

© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025