Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
Словари
Строка навигации
Главная
Item Type
- Любой -
book
bookSection
document
journalArticle
magazineArticle
manuscript
Коллекция
- Любой -
Bilingual
Church Slavic and Biblical dictionaries
Defining dictionaries
Dialect dictionaries
Encyclopaedic
Etymological
Loanwords dictionaries
Multilingual
Orthoepic
Phrasebooks
Proverbs and idioms
Specialized
Thesauri
Wordlists
Дата
- Любой -
1546
1586
1596
1607
1618
1680
1700
1701
1704
1709
1712
1717
1718
1720
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1730
1731
1732
1733
1734
1737
1738
1742
1745
1746
1747
1749
1751
1752
1755
1759
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1804
1805
1806
1808
1809
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1850
1854
1855
1860
1863
1866
1869
1882
1885
1897
1899
1908
1910
1912
1957
1959
1961
1962
1963
1964
1987
1988
1989
1990
mid to late 17th century
XVII век
конец XVI века
Manual Tags
- Любой -
anatomy
architecture
art
biology
botany
chemistry
church slavonic
chuvash
commerce
conceptual arrangement
culture
dances
danish
derivational
dutch
english
examples
finnish
french
geography
geology
german
greek
history
hungarian
italian
japanese
karelian
komi-permyak
komi-zyryan
latin
linguistics
mari
medicine
military affairs
mordvinic
natural phenomena
panglossa
philosophy
physical geography
physics
poetry
polish
politics
roman mythology
romani
romanian
science
seamanship
swedish
tatar
turkish
udmurt
zoology
accent marks
agriculture
architecture
armenian
astronomy
biology
botany
card games
chemistry
church slavonic
commerce
conceptual arrangement
cooking
derivational
dutch
english
examples
french
geography
geometry
german
government structure
greek
greek mythology
history
italian
jurisprudence
later publications
latin
medicine
military affairs
music
mythology
natural phenomena
panglossa
physics
polish
roman culture
seamanship
slavic mythology
superstitious beliefs
trigonometry
ukrainian
zoology
Заголовок
URL
- Любой -
Наличие ссылки
Файл PDF
- Любой -
Наличие файла pdf
Место издания
- Любой -
Карлсруэ
Лейпциг
Ленинград
Париж
Санкт-Петербург
Besançon Paris
Hof
Leipzic
Leipzig
Naples
Riga
Stuttgart
Uppsala
Warszawa
Wrocław
Амстердам
Бендеры
Варшава
Вильна
Вильно
Владимир
Гельсингфорсъ
Екатеринослав
Лейпциг
Ленинград
Москва
Полоцк
Псков
Рига
Рига и Лейпциг
Санкт-Петербург
Супрасль
Тобольск
Харьков
Яссы
Заголовок
Авторы
Item Type
Коллекция
Дата
Словарь нѣмецко-россiйскiй и россiйско-нѣмецкiй старанiемъ Iоганна Гейма, Коллежскаго Ассессора и Императорскаго Московскаго Университета Профессора и Подъбиблiотекаря. Часть первая, содержащая нѣмецкое съ россiйскомъ переводомъ = Deutsch-Russisches und Russisch-Deutsches Wörterbuch von Johann Heym, Russisch-Kaiserlichem Collegien-Assessor, Professor und Unterbibliothekar der Kaiserlichen Moskowschen Universität. Erster oder Deutsch und Russisches Theil
Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von]
book
Bilingual
1795
Словарь пiитико-историческихъ примѣчанiй, въ которомъ содержатся: 1) Вѣщи къ изобрѣтенiю и разумноженiю въ Поезiи служащiя. 2) Баснословныя имена собственныя боговъ проч. съ ихъ краткою исторiею. 3) Смыслъ нравственный и натуральный; который подразумѣвали Пiиты въ Баснословiи. 4) Превращенiя Овидiанскiя, изъ всѣхъ его писанiй въ кратцѣ выбранныя, которые поставлены подъ бук. П. Въ пользу Юношества обучающегося Поезiи въ Семинарiи Троицкой. Трудами Ректора I. Аполлоса
Аполлосъ
book
Specialized
1781
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй, содержащiй по азбучному порядку Подробное и вѣрное наставленiе къ приготовленiю всякаго рода кушанья изъ Французской, Нѣмецкой, Голландской, Испанской и Англинской поварни; пирожнаго, дессертовъ, варенiй, салатовъ, водъ, эссенцiй, ратафiй, ликеровъ; двоенiю водокъ, и пр.; также Къ учрежденiю стола съ планами, подачъ, услуги и проч. и съ присовокупленiемъ въ особливыхъ параграфахъ полной Мѣщанской поварни и Новой; равнымъ образомъ поваренъ Австрiйской, Берлинской, Богемской, Саксонской и Руской. Часть первая. Отъ А до Д
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1795
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй, Часть Вторая. Д. до Ов.
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1795
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй, Часть Пятая. По. Р. С. до Ст.
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1796
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй, Часть Третiя. Отъ Ог. до П.
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1796
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй, Часть Четвертая. П. Окончанiе Поварни Берлинской, Поварни Мѣщанской и Новой
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1796
Словарь поваренный, приспѣшничiй, кандиторскiй и дистиллаторскiй. Часть Шестая. Ст. — до конца Алфабета
Левшин, Василей Алексеевич
book
Specialized
1797
Словарь польско-россiйскiй (по словарю польско-нѣмецкому I. К. Троянскаго) составленный Доминикомъ Бартошевичемъ. Томъ вторый. P — Z = Słownik polsko-rossyjski (podług słownika polsko-niemieckiego J. K. Trojańskiego). Układał Dominik Bartoszewicz. Tom drugi. P — Z
Бартошевичъ [Bartoszewicz], Доминикъ [Dominik]
book
Bilingual
1843
Словарь польско-российский. Том второй
book
Bilingual
1843
Словарь польско-российский. Том первый
book
Bilingual
1843
Словарь польско-российско-французский, составленный по примеру словарей Линде и Академий Российской и Французской, сообразно последним изданиям их, умноженный техническими словами по разным наукам и искусствам. Издан Обществом нескольких ученых. Том 1. A — O
book
Multilingual
1838
Словарь польско-российско-французский, составленный по примеру словарей Линде и Академий Российской и Французской, сообразно последним изданиям их, умноженный техническими словами по разным наукам и искусствам. Издан Обществом нескольких ученых. Том 2. P — S
book
Multilingual
1838
Словарь польско-российско-французский, составленный по примеру словарей Линде и Академий Российской и Французской, сообразно последним изданиям их, умноженный техническими словами по разным наукам и искусствам. Издан Обществом нескольких ученых. Том 3. T — Z
book
Multilingual
1838
Словарь простаго, или общенародно нынѣ греками употребляемаго языка, Содержащiй въ себѣ, по показанiи произношенiя каждой буквы, 1) краткое начертанiе Грамматическихъ правилъ онаго языка, какъ-то: Склоненiя, спряженiя и сочиненiе словъ, 2) Лексiконъ чистыхъ Еллинскихъ словъ, употребляемыхъ въ простомъ Греческомъ языкѣ, съ Россiйскимъ переводомъ, за которымъ наконецъ, 3) слѣдуетъ Россiйско-просто-Греческiй Лексiконъ, въ которомъ помѣщены многiя употребительнѣйшiя рѣченiя, съ поставленными надъ каждымъ Россiйскимъ словомъ оксiами, или ударенiями, Собранный въ пользу Россiйскаго юношества и Грековъ, желающихъ обучаться Россiйскому языку, Московскiя Славено-Греко-Латинскiя Академiи Р. А. Меѳодiемъ
Меѳодiй
book
Bilingual
1794
Словарь россiйскаго языка, сочиняемый Вольнымъ россiйскимъ собранiемъ При Императорскомъ Московскомъ Университетѣ. Буква А
book
Defining dictionaries
1776
Словарь россiйскихъ реченiй, содержащихся въ латинскомъ лексиконѣ профессора Кронеберга, напечатанномъ вторымъ изданiемъ въ Москвѣ въ 1824 году
Кронебергъ [Kroneberg], Иван Яковлевич [Johan Christian]
book
Wordlists
1825
Словарь россiйскихъ реченiй, содержащихся въ латинскомъ лексиконѣ профессора Кронеберга, напечатанномъ третьимъ изданiемъ въ Москвѣ въ 1834 году
Кронебергъ [Kroneberg], Иван Яковлевич [Johan Christian]
book
Wordlists
1834
Словарь россiйско-польскiй составленный А. Р. Томъ вторый. О — Ѵ = Słownik rossyjsko-polski ułożony przez A. R. Tom drugi. О — Ѵ
Rogalski, Adam
book
Bilingual
1841
Словарь россiйско-польскiй составленный А. Р. Томъ первый. А — Н = Słownik rossyjsko-polski ułożony przez A. R. Tom pierwszy. А — Н
Rogalski, Adam
book
Bilingual
1841
Нумерация страниц
Первая страница
« Первая
Предыдущая страница
‹‹
…
Страница
20
Страница
21
Страница
22
Страница
23
Текущая страница
24
Страница
25
Страница
26
Страница
27
Страница
28
Следующая страница
››
Последняя страница
Последняя »
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025