Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
Словари
Строка навигации
Главная
Item Type
- Любой -
book
bookSection
document
journalArticle
magazineArticle
manuscript
Коллекция
- Любой -
Bilingual
Church Slavic and Biblical dictionaries
Defining dictionaries
Dialect dictionaries
Encyclopaedic
Etymological
Loanwords dictionaries
Multilingual
Orthoepic
Phrasebooks
Proverbs and idioms
Specialized
Thesauri
Wordlists
Дата
- Любой -
1546
1586
1596
1607
1618
1680
1700
1701
1704
1709
1712
1717
1718
1720
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1730
1731
1732
1733
1734
1737
1738
1742
1745
1746
1747
1749
1751
1752
1755
1759
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1804
1805
1806
1808
1809
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1850
1854
1855
1860
1863
1866
1869
1882
1885
1897
1899
1908
1910
1912
1957
1959
1961
1962
1963
1964
1987
1988
1989
1990
mid to late 17th century
XVII век
конец XVI века
Manual Tags
- Любой -
anatomy
architecture
art
biology
botany
chemistry
church slavonic
chuvash
commerce
conceptual arrangement
culture
dances
danish
derivational
dutch
english
examples
finnish
french
geography
geology
german
greek
history
hungarian
italian
japanese
karelian
komi-permyak
komi-zyryan
latin
linguistics
mari
medicine
military affairs
mordvinic
natural phenomena
panglossa
philosophy
physical geography
physics
poetry
polish
politics
roman mythology
romani
romanian
science
seamanship
swedish
tatar
turkish
udmurt
zoology
accent marks
agriculture
architecture
armenian
astronomy
biology
botany
card games
chemistry
church slavonic
commerce
conceptual arrangement
cooking
derivational
dutch
english
examples
french
geography
geometry
german
government structure
greek
greek mythology
history
italian
jurisprudence
later publications
latin
medicine
military affairs
music
mythology
natural phenomena
panglossa
physics
polish
roman culture
seamanship
slavic mythology
superstitious beliefs
trigonometry
ukrainian
zoology
Заголовок
URL
- Любой -
Наличие ссылки
Файл PDF
- Любой -
Наличие файла pdf
Место издания
- Любой -
Карлсруэ
Лейпциг
Ленинград
Париж
Санкт-Петербург
Besançon Paris
Hof
Leipzic
Leipzig
Naples
Riga
Stuttgart
Uppsala
Warszawa
Wrocław
Амстердам
Бендеры
Варшава
Вильна
Вильно
Владимир
Гельсингфорсъ
Екатеринослав
Лейпциг
Ленинград
Москва
Полоцк
Псков
Рига
Рига и Лейпциг
Санкт-Петербург
Супрасль
Тобольск
Харьков
Яссы
Заголовок
Авторы
Item Type
Коллекция
Дата
Французская грамматика при которой Исправнѣйшiй Словарь, Дружескiе Разговоры, Пословицы, Достойныя примѣчанiя Исторiи и пристойныя на разные случаи писма. Изданная на немѣцкомъ языкѣ г. Пеплiеромъ. А на россiйской г. Сокольскимъ. Изданiе Второе, вновь исправленное и умноженное
Пеплие [Peplier], Жан Робер [Jean Robert]
book
Bilingual
,
Phrasebooks
,
Proverbs and idioms
1788
Французская грамматика при которой Исправнѣйшiй Словарь, Дружескiе Разговоры, Пословицы, Достойныя примѣчанiя Исторiи и пристойныя на разные случаи писма. Изданная на немѣцкомъ языкѣ г. Пеплiеромъ. А на россiйской переведенная П. С. К. Федоромъ Сокольскимъ
Пеплие [Peplier], Жан Робер [Jean Robert]
book
Bilingual
,
Phrasebooks
,
Proverbs and idioms
1780
Французская грамматика, собранная изъ разныхъ Авторовъ господиномъ Ресто, а на россiйской языкъ переведенная Васильемъ Тепловымъ
Тепловъ, Василiй Егоровичъ
book
Bilingual
,
Proverbs and idioms
1787
Французской лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, такожъ всѣ въ наукахъ, художествахъ и въ ремеслахъ употребительныя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ Нѣмецкимъ и Латинскимъ, преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ, а при сем третiемъ вновь пересмотренный и выправленный, съ прибавленiемъ многихъ словъ и реченiй. Часть вторая, съ литеры D, по литеру O
book
Multilingual
1786
Французской лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, такожъ всѣ въ наукахъ, художествахъ и въ ремеслахъ употребительныя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ Нѣмецкимъ и Латинскимъ, преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ, а при сем третiемъ вновь пересмотренный и выправленный, съ прибавленiемъ многихъ словъ и реченiй. Часть первая, съ литеры A, по литеру D
book
Multilingual
1785
Французской лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, такожъ всѣ въ наукахъ, художествахъ и въ ремеслахъ употребительныя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ Нѣмецкимъ и Латинскимъ, преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ, а при сем третiемъ вновь пересмотренный и выправленный, съ прибавленiемъ многихъ словъ и реченiй. Часть третiя, съ литеры O, по литеру Z
book
Multilingual
1787
Французской подробной лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, всѣ ученыя такъ же и техническiя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ нѣмецкимъ и латинскимъ; преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ; а при нынѣшнемъ второмъ вновь просмотренной и исправленной. Часть вторая съ литеры I, по литеру Z
book
Multilingual
1779
Французской подробной лексиконъ, содержащiй въ себѣ всѣ слова Французскаго языка, всѣ ученыя такъ же и техническiя названiя, собственныя имена людей, земель, городовъ, морей и рѣкъ, съ нѣмецкимъ и латинскимъ; преложенный на Россiйской языкъ при первомъ изданiи Сергѣемъ Волчковымъ; а при нынѣшнемъ второмъ вновь просмотренной и исправленной. Часть первая съ литеры A, по литеру I
book
Multilingual
1778
Францусская грамматика собранная изъ разныхъ Авторовъ господиномъ Ресто, а на россiйской языкъ переведенная Васильемъ Тепловымъ
Тепловъ, Василiй Егоровичъ
book
Multilingual
,
Proverbs and idioms
1762
Хозяинъ и хозяйка, или должности господина и госпожи Во всѣхъ видахъ и всѣхъ частяхъ, до домоводства относящихся. Сочиненiе въ систематическомъ порядкѣ и XII Частяхъ состоящее. Христiяна Фридриха Гермесгаузена, Проповѣдника Шлалахскаго и члена Экономическаго Лейбцигскаго Общества. Съ нѣмецкаго языка переведено Василiемъ Левшинымъ
Гермесгаузенъ, Христiянъ Фридрихъ
book
Specialized
1789
Христофора Целларiя Краткой латинской лексиконъ съ россiйскимъ и нѣмецкимъ переводомъ, для употребленiя Санктпетербургской гимназiи
Целларiй [Keller], Христофоръ [Christoph Martin]
book
Multilingual
1746
Христофора Целларiя Краткой латинской лексиконъ съ россiйскимъ и нѣмецкимъ переводомъ, для употребленiя Санктпетербургской гимназiи
Целларiй [Keller], Христофоръ [Christoph Martin]
book
Multilingual
1768
Церковный словарь, или истолкованiе реченiй славенскихъ древнихъ, такожъ иноязычныхъ безъ перевода положенныхъ въ Священномъ Писанiи и другихъ церковныхъ книгахъ съ приобщенiемъ нѣкоторыхъ церковныхъ ирмосовъ вновь преложенныхъ и въ стихи приведенныхъ и степе́нныхъ перваго гласа, сочиненный Московскаго Архангельскаго собора Протопресвитеромъ и Императорской Россiйской Академiи членомъ Петромъ Алексѣевымъ, разсматриванный вольнымъ Россiйскимъ собранiемъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ, напечатанный вторымъ тисненiемъ съ перваго изданiя одобреннаго Святѣйшаго Правительствующаго Синода Конторою, и св: Правительствующаго Синода Членомъ Преосвященнѣйшимъ Митрополитомъ Московскимъ и Калужскимъ и Святотроицкiя Сергiевы Лавры Архимандритомъ Платономъ. Часть III. отъ Р. до Ѵ.
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
book
Church Slavic and Biblical dictionaries
,
Defining dictionaries
1794
Церковный словарь, или истолкованiе реченiй славенскихъ древнихъ, такожъ иноязычныхъ безъ перевода положенныхъ въ Священномъ Писанiи и другихъ церковныхъ книгахъ съ приобщенiемъ нѣкоторыхъ церковныхъ ирмосовъ вновь преложенныхъ и въ стихи приведенныхъ и степе́нныхъ перваго гласа, сочиненный Московскаго Архангельскаго собора Протопресвитеромъ и Императорской Россiйской Академiи членомъ Петромъ Алексѣевымъ, разсматриванный вольнымъ Россiйскимъ собранiемъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ, напечатанный вторымъ тисненiемъ съ перваго изданiя одобреннаго Святѣйшаго Правительствующаго Синода Конторою, и св: Правительствующаго Синода Членомъ Преосвященнѣйшимъ Митрополитомъ Московскимъ и Калужскимъ и Святотроицкiя Сергiевы Лавры Архимандритомъ Платономъ. Часть I. отъ А. до К.
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
book
Church Slavic and Biblical dictionaries
,
Defining dictionaries
1794
Церковный словарь, или истолкованiе реченiй славенскихъ древнихъ, такожъ иноязычныхъ безъ перевода положенныхъ въ Священномъ Писанiи и другихъ церковныхъ книгахъ съ приобщенiемъ нѣкоторыхъ церковныхъ ирмосовъ вновь преложенныхъ и въ стихи приведенныхъ и степе́нныхъ перваго гласа, сочиненный Московскаго Архангельскаго собора Протопресвитеромъ и Императорской Россiйской Академiи членомъ Петромъ Алексѣевымъ, разсматриванный вольнымъ Россiйскимъ собранiемъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ, напечатанный вторымъ тисненiемъ съ перваго изданiя одобреннаго Святѣйшаго Правительствующаго Синода Конторою, и св: Правительствующаго Синода Членомъ Преосвященнѣйшимъ Митрополитомъ Московскимъ и Калужскимъ и Святотроицкiя Сергiевы Лавры Архимандритомъ Платономъ. Часть II. отъ К. до Р.
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
book
Church Slavic and Biblical dictionaries
,
Defining dictionaries
1794
Церковный словарь, или истолкованiе реченiй славенскихъ древнихъ, такожъ иноязычныхъ безъ перевода положенныхъ въ Священномъ Писанiи и другихъ церковныхъ книгахъ, сочиненнымъ Московскаго Архангельскаго собора протоiереемъ, и Московской духовной консисторiи членомъ Петромъ Алексiевымъ, разсматриванный Вольнымъ Россiйскимъ собранiемъ при Императорскомъ Московскомъ университетѣ, и изданный по одобренiю Cвятѣйшаго Правительствующаго Сѵнода Конторы
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
book
Church Slavic and Biblical dictionaries
,
Defining dictionaries
1773
Часть пятая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе второе, Заключающее въ себѣ Лѣто, или варенья изъ всѣхъ лѣтнихъ плодовъ, ягодъ и цвѣтовъ; самыя лучшiя Французскiя мороженыя изъ персиковъ, гранатъ, цитроновъ, померанцовъ, корицы сливокъ, анису и гвоздики; пѣны изъ сливокъ, кофе, шекаладу и шафрану всякiе мороженые плоды, какъ-то: персики, груши, каштаны и проч. мороженые сыры и воды, употребляемыя въ лѣтнiе жаркiе дни. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
book
Multilingual
1791
Часть седьмая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе четвертое, Заключающее въ себѣ зиму или упражненiя Кандитора въ сiе годовое время, и именно двоенiе разныхъ водъ, напитковъ и ликеровъ, варенiе чаю, кофе, шеколаду и проч. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
book
Multilingual
1791
Часть третiя полной поваренной книги; Содержащая въ себѣ Малороссiйскiя варенья изъ всякихъ ягодъ, плодовъ и цветовъ, консервы, ратафiи, компоты и мармелады, разные соки, или Малороссiйскiя повидла, меды, самыя лучшiя водки и разныя вины; такожъ какъ должно всякое вино сберегать на долгое время отъ всякой порчи, и поправлять испорченное; и напослѣдокъ какъ дѣлать марцыпаны, макароны, бисквиты и всякiе сахарные конфекты. Собрана изъ достовѣрныхъ Малороссiйскихъ записокъ къ пользе и употребленiю любителей Экономiи
Яценков, Николай Максимович
book
Multilingual
1791
Часть четвертая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе первое, Содержащее въ себѣ варенья изъ всякихъ весеннихъ цвѣтовъ, ягодъ и плодовъ, какъ-то: изъ фiалокъ, земляники, малины, смородины, раннихъ вишенъ, зеленыхъ абрикозовъ, мигдалю и крыжовнику; напослѣдокъ предлагается, какъ дѣлать разныя кандиторскiя краски, марципаны, макароны, консервы, бисквиты, кремы, сыры, пастилы, изъ корицы, гвоздики цытроновъ, разные пески, дражеи и всякихъ цвѣтовъ сахарные кисеи и трубочки. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
book
Multilingual
1791
Нумерация страниц
Первая страница
« Первая
Предыдущая страница
‹‹
…
Страница
20
Страница
21
Страница
22
Страница
23
Страница
24
Страница
25
Страница
26
Текущая страница
27
Страница
28
Следующая страница
››
Последняя страница
Последняя »
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025