Перейти к основному содержанию
  • Регистрация
  • Восстановить пароль

Меню учётной записи пользователя

  • Войти
Главная
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)

Основная навигация

  • Главная

Словари

Строка навигации

  • Главная
Заголовок Авторы Item Type Коллекция Дата
Lexicon Slavonicum Sparwenfeld, Johan Gabriel book Bilingual, Church Slavic and Biblical dictionaries 1989
Lexicon Slavonicum Sparwenfeld, Johan Gabriel book Bilingual, Church Slavic and Biblical dictionaries 1988
Lexicon Slavonicum Sparwenfeld, Johan Gabriel book Multilingual, Church Slavic and Biblical dictionaries 1987
Low German Manual of Spoken Russian Fenne, Tönnies manuscript Bilingual, Dialect dictionaries, Phrasebooks, Proverbs and idioms 1607
Methodus facilior latine legendi ac simul principia linguae latinae discendi, Locis ex auctoribus latinis, ad exercitationem puerorum in legendo, selectis, brevi explicatione partium orationis, et quibusdam regulis grammaticis necessariis, atque tabulis declinationum et conjugationum, et tandem vocabulis usitatioribus, in usum infimarum classium, instructa a D.-T = Новая латинская азбука, или Легчайшiй методъ читать по Латинѣ. И въ тоже самое время учиться началамъ Латинскаго языка, Мѣстами изъ Латинскихъ Писателей, для упражненiя дѣтей въ чтенiи, избранными, краткимъ изъясненiемъ частей слова, нѣкоторыми Грамматическими нужными правилами, таблицами склоненiй и спряженiй, и наконецъ Словаремъ, для употребленiя въ нижнихъ классахъ снабдѣнный. Изданiе второе, вновь пересмотренное исправленное и пополненное Тростин, Дмитрий Петрович book Bilingual 1799
Métode ďenseigner à lire & écrire en François, Suivie ďun Vocabulaire & Dialogues, à l´usage de la Jeunesse Russe = Способъ учить читать и писать по французски, съ присовокупленiемъ Словаря и Разговоровъ, для употребленiя Россiйскаго Юношества book Bilingual, Phrasebooks 1797
Neue Deutsche und Rußische Gespräche in 130 Lectionen eingetheilet zum Gebrauch für die Jugend und für diejenigen, welche diese Sprachen anfangen zu erlernen von Iohann Philipp Wegelin = Новые нѣмецкiе и россiйскiе разговоры раздѣленные на 130 уроковъ для употребленiя юношеству и всѣмъ начинающимъ учиться симъ языкамъ. Изданные Iоанномъ Филиппомъ Вегелиномъ Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp] book Bilingual, Phrasebooks 1789
Neue Deutsche und Rußische Gespräche in 130 Lectionen eingetheilet zum Gebrauch für die Jugend und für diejenigen, welche diese Sprachen anfangen zu erlernen. Von Iohann Philipp Wegelin = Новые нѣмецкiе и россiйскiе разговоры раздѣленные на 130 уроковъ для употребленiя юношеству и всѣмъ начинающимъ учиться симъ языкамъ. Изданные Iоанномъ Филиппомъ Вегелиномъ. Новѣйшее изданiе Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp] book Phrasebooks 1794
Neue Deutsche und Rußische Gespräche in 130 Lectionen eingetheilet zum Gebrauch für die Jugend und für diejenigen, welche diese Sprachen anfangen zu erlernen. Von Iohann Philipp Wegelin = Новые нѣмецкiе и россiйскiе разговоры раздѣленные на 130 уроковъ для употребленiя юношеству и всѣмъ начинающимъ учиться симъ языкамъ. Изданные Iоанномъ Филиппомъ Вегелиномъ. Новѣйшее изданiе Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp] book Phrasebooks 1792
Neue Leichte Deutsche Gespräche in 150 Lectione eingetheilt, und zum Nutzen der Jugend, die diese Sprache erlernen will, herausgegeben von B. Tretiakow = Новые легчайшiе нѣмецкiе разговоры раздѣленные на 150 уроковъ, и въ пользу юношества начинающаго обучаться сему языку, изданные В. Третьяковымъ Третьяковъ, Владимиръ book Bilingual, Phrasebooks 1795
Neues Deutsch-Französisch-Lateinisch-Italiänisch-Rußisches Wörterbuch, herausgegeben von Matthias Gabrielow, Mitglied, des bey der Kayserl. Universität zu Moskau, gestifteten Pädagogischen Seminarii = Новый лексиконъ, на нѣмецкомъ, французскомъ, латинскомъ, италiанскомъ и россiйскомъ языкахъ, изданный Матвѣемъ Гавриловымъ, Члѣномъ Педагогической Семинарiи, учрежденной при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ Гавриловъ, Матвѣй Гавриловичъ book Multilingual 1781
Neues Deutsch-Französisch-Lateinisch-Italiänisch-Rußisches Wörterbuch, herausgegeben von Matthias Gabrielow, Mitglied, des bey der Kayserl. Universität zu Moskau, gestifteten Pädagogischen Seminarii = Новый лексиконъ, на нѣмецкомъ, французскомъ, латинскомъ, италiанскомъ и россiйскомъ языкахъ, изданный Матвѣемъ Гавриловымъ, Члѣномъ Педагогической Семинарiи, учрежденной при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ. Изданiе второе Гавриловъ, Матвѣй Гавриловичъ book Multilingual 1789
Neues mineralogisches Wörterbuch, oder Verzeichniss aller Wörter: welche auf Oryctognosie und Geognosie Bezug haben, mit Angabe ihrer wahren Bedeutung nach des Herrn Berg-Commissions-Rath Werners neuester Nomenclatur in alphabetischer Ordnung in Deutscher, Lateinischer, Französischer, Italienishcer, Schwedischer, Dänishcer, Englischer, Russischer und Ungarischer Sparche. Nebst einer tabellarishen Übersicht der mineralogisch einfachen und gemengten Fossilien von Dr. Franz Ambros Reuss der Weltweisheit und Arzneigelehrtheit Doctor, der Königl. Böhmischen Gesellschaft der Wissenschaften, der Gesellschaft naturforschender Freunde zu Berlin, der Oberlausitzer Gesellschaft der Wissenschaften und der naturforschenden Gesellschaft zu Jena Mitgliede, Hochfürstlich-Lobkowitzischen Arzte zu Bilin in Böhmen Reuss, Franz Ambros book Multilingual, Specialized 1798
Neues Vollständiges Wörterbuch. Erste Abtheilung, welche das Deutsch-Russisch-Französische Wörterbuch enthält, erster Theil von A — K. Herausgegeben von Johann Heym, Russisch Kaiserlichem Collegien-Assessor, Professor und Unterbibliothecarius bey der Kaiserlichen Moskowischen Universität = Новый и полный словарь. Первое отдѣленiе, содержащее нѣмецко-россiйско-французскiй словарь, Часть Первая Отъ А до К. Изданный Иваномъ Геймомъ, Коллежскимъ Ассессоромъ, Профессоромъ и Суббиблiотекаремъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Multilingual 1796
Neues Vollständiges Wörterbuch. Erste Abtheilung, welche das Deutsch-Russisch-Französische Wörterbuch enthält, zweyter Theil von L bis Z. Herausgegeben von Johann Heym, Russisch-Kaiserlichem Hofrath und Unterbibliothekar der Kaiserlichen Moskowschen Universität = Новый и полный словарь. Первое отдѣленiе, содержащее нѣмецко-россiйско-французскiй словарь, Часть Первая Отъ L до Z. Изданный Иваномъ Геймомъ, Надворнымъ Совѣтникомъ, Профессоромъ и Суббиблiотекаремъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Multilingual 1797
Nouveau alphabet françois = Новая азбука французская book Bilingual, Phrasebooks 1797
Nouveau dictionaire françois, italien, allemand, latin et russe = Новый лексиконъ или словарь на Французскомъ, Италiанскомъ, Нѣмецкомъ, Латинскомъ и Россiйскомъ языкахъ, содержащiй въ себѣ, Полное собранiе всѣхъ употребительныхъ Французскихъ словъ съ самымъ точнѣйшимъ оныхъ на другiе четыре языка переводомъ, и объясненiемъ различныхъ знаменованiй и всѣхъ Грамматическихъ свойствъ, какiя токмо каждому слову приличествуют, сообразно Словарю Французской Академiи. Изданный трудами коллежскаго переводчика Ивана Соца. Часть вторая. G.-Z. Соцъ, Иванъ Васильевичъ book Multilingual 1787
Nouveau dictionaire françois, italien, allemand, latin et russe = Новый лексиконъ или словарь на Французскомъ, Италiанскомъ, Нѣмецкомъ, Латинскомъ и Россiйскомъ языкахъ, содержащiй въ себѣ, Полное собранiе всѣхъ употребительныхъ Французскихъ словъ съ самымъ точнѣйшимъ оныхъ на другiе четыре языка переводомъ, и объясненiемъ различныхъ знаменованiй и всѣхъ Грамматическихъ свойствъ, какiя токмо каждому слову приличествуют, сообразно Словарю Французской Академiи. Изданный трудами коллежскаго переводчика Ивана Соца. Часть первая. A.-F. Соцъ, Иванъ Васильевичъ book Multilingual 1784
Nouveau dictionnaire de poche des langues russe, française, allemande et anglaise, a l'usage de la jeunesse russe, rédigé d'après les dictionnaires de l'Académie russe, l'Académie française, Adelung, Heinsius, Johnson, Webster et autres Lexicographes, par Charles Philippe Reiff, Chevalier de l'Ordre de Ste-Anne de Russie, Auteur de la Grammaire russe a l'usage des étrangers, et du Dictionnaire Étymologique de la Langue russe, Traducteur de la Grammaire raisonnée de la Langue russe de N. Gretsch, et des Recherches sur les racines des idiomes slavons de l'amiral Chisckkov. Deuxième partie. Le français expliqué par le russe, l'allemand et l'anglais Рейф [Reiff], Филиппъ Ивановичъ [Carl Philipp] book Multilingual 1843
Nouveau dictionnaire de poche français-russe et russe-français, précédé d'une Grammaire abrégée de chacune de ces deux langues, et suivi d'une Table des Noms de Baptème les plus usités et des noms historiques et mythologiques les plus connus; d'un Index géographique et d'un Tableau comparatif des poids, mesures et monnaies des deux nations, par A. Oldecop. Seconde édition, entièrement revue et considérablement augmentée. Tome 1er — français-russe Ольдекопъ [Oldekop], Евстафiй Ивановичъ [Christian August Wilhelm] book Bilingual 1837

Нумерация страниц

  • Первая страница « Первая
  • Предыдущая страница ‹‹
  • Страница 1
  • Страница 2
  • Страница 3
  • Текущая страница 4
  • Страница 5
  • Страница 6
  • Страница 7
  • Страница 8
  • Страница 9
  • …
  • Следующая страница ››
  • Последняя страница Последняя »

© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025