Перейти к основному содержанию
  • Регистрация
  • Восстановить пароль

Меню учётной записи пользователя

  • Войти
Главная
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)

Основная навигация

  • Главная

Словари

Строка навигации

  • Главная
Заголовок Авторы Item Type Коллекция Дата
Teutsche Grammatica aus untershiedenen Autoribus ehemals zusammen getragen, nunmehro aber von neuem übersehen und viel verbessert zum Gebrauch des St. Petersburgischen Gymnasii herausgegeben = Нѣмецкая грамматика, собранная прежде изъ разныхъ авторовъ; а нынѣ для употребленiя Санктпетербургской гимназiи вновь пересмотрѣнная и во многихъ мѣстахъ исправленная Шванвиц [Schwanwitz], Мартин [Martin] book Bilingual 1791
Trondheim Russian-German Vocabulary manuscript Bilingual, Phrasebooks mid to late 17th century
Vollständiges Deutsch-Russisches Lexicon, nach dem grossen grammatikalisch-kritischen Wörterbuche des Herrn Adelung ausgearbeitet und mit allen zur vollkommenen Kenntniß der deuscten Sprache nöthigen Phraseologien und Erläuterungen versehen; herausgegeben von einer Gesellschaft der Gelehrten. Erster Band A — L = Полный Нѣмецко-Россiйской лексиконъ, изъ большаго грамматикально-критическаго Словаря господина Аделунга составленный, съ присовокупленiемъ всѣхъ для совершеннаго познанiя Нѣмецкаго языка нужныхъ словоизреченiй и объясненiй; издано Обществомъ Ученыхъ людей. Часть первая A — L Аделунг, Иоганн Кристоф book Bilingual 1798
Vollständiges Deutsch-Russisches Lexicon, nach dem grossen grammatikalisch-kritischen Wörterbuche des Herrn Adelung ausgearbeitet und mit allen zur vollkommenen Kenntniß der deuscten Sprache nöthigen Phraseologien und Erläuterungen versehen; herausgegeben von einer Gesellschaft der Gelehrten. Zweyter Band M — Z = Полный Нѣмецко-Россiйской лексиконъ, изъ большаго грамматикально-критическаго Словаря господина Аделунга составленный, съ присовокупленiемъ всѣхъ для совершеннаго познанiя Нѣмецкаго языка нужныхъ словоизреченiй и объясненiй; издано Обществомъ Ученыхъ людей. Часть вторая M — Z Аделунг, Иоганн Кристоф book Bilingual 1798
Vollständiges russisch-deutsches und deutsch-russisches wörterbuch zum gebrauch beider nationen Schmidt, J. A. E. book Bilingual 1844
Vollständiges Russisch-Deutsches Wörterbuch nach dem grossen Wörterbuche der Russischen Akademie bearbeitet von Johann Heym, Russisch-Kaiserlichem Hofrath und Unterbibliothekar der Kaiserlichen Moskowschen Universität. Zweyter oder Russisch-Deutscher Theil = Полный россiйско-нѣмецкiй словарь по большому словарю Россiйской Академiи сочиненный Иваномъ Геимомъ, надворнымъ совѣтникомъ, профессоромъ и суббиблiотекаремъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ. Часть вторая, содержащая россiйское съ нѣмецкимъ переводомъ Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Bilingual 1800
Vollständiges Russisch-Deutsches Wörterbuch nach dem grossen Wörterbuche der Russischen Akademie bearbeitet von Johann Heym, Russisch-Kaiserlichem Hofrath und Unterbibliothekar der Kaiserlichen Moskowschen Universität. Zweyter oder Russisch-Deutscher Theil = Полный россiйско-нѣмецкiй словарь по большому словарю Россiйской Академiи сочиненный Иваномъ Геимомъ, надворнымъ совѣтникомъ, профессоромъ и суббиблiотекаремъ при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ. Часть вторая, содержащая россiйское съ нѣмецкимъ переводомъ Геймъ [Heim], Иванъ Андреевичъ [Bernhard Andreas von] book Bilingual 1798
«Лексикон» русско-японский Андрея Татаринова Татаринов, Андрей book Bilingual 1962
Λεξικον ρωμαικον απλογη περιεχον ρωμαικας απλας λεξεις με το ποθεν αυται παραγονται, ηγεν απο ποιαις γλωσσαις εσυλλεχτηκεν εις το σχολειον (Σεμιναριον) της Λαυρας τις αγιας Τριαδος = Лексиконъ простаго греческаго языка. Содержащiй въ себѣ простыя греческiя слова съ присоединенiемъ того, отъ какихъ языковъ оныя происходятъ. Собранъ въ Троицкой семинарiи. Иждивенiемъ Н. Новикова и Компанiи Меѳодiй book Bilingual 1783
Πλεον ευχριστοι διαλογοι Ἐἰς τὴν Ῥωσσικὴν και τὴν ἁπλὴν, ἢ τὴν κοινῶς παρὰ των νῦν Ῥωμαίων μεταχειριζομένην διά λεκτον, εἰς ὠφέλειαν τῶν νέων τῆς Ῥωσσίας και τῶν Ῥωμαίων ἐπιθυμέντων, να μάθωσι την Ῥωσσικήν διάλεκτον, Ἐκδοθέντες Παρὰ τῷ τῆς ἐν τῇ Μόχα Σλαβενο-Γρκικο-Λατινικῆς ᾿Ακαδημίας Διδασκάλε το εν Ιεροδιακόνοις Βλαδημηρου = Употребительнѣйшiе разговоры На Россiйскомъ и простомъ или общенародно нынѣ Греками употребляемомъ языку, въ пользу Россiйскаго юношества и Греков, желающихъ обучаться Россiйскому языку, изданные Московской Славено-Греко-Латинской Академiи Учителемъ Iеродiакономъ Владимиромъ Владимиръ book Bilingual, Phrasebooks 1792
Πλεον ευχριστοι διαλογοι Ἐἰς τὴν Ῥωσσικὴν και τὴν ἁπλὴν, ἢ τὴν κοινῶς παρὰ των νῦν Ῥωμαίων μεταχειριζομένην διά λεκτον, εἰς ὠφέλειαν τῶν νέων τῆς Ῥωσσίας και τῶν Ῥωμαίων ἐπιθυμέντων, να μάθωσι την Ῥωσσικήν διάλεκτον, Ἐκδοθέντες Παρὰ τῷ τῆς ἐν τῇ Μόχα Σλαβενο-Γρκικο-Λατινικῆς ᾿Ακαδημίας Διδασκάλε το εν Ιεροδιακόνοις Βλαδημηρου = Употребительнѣйшiе разговоры На Россiйскомъ и простомъ или общенародно нынѣ Греками употребляемомъ языкѣ, въ пользу Россiйскаго юношества и Греков, желающихъ обучаться Россiйскому языку, изданные Московской Славено-Греко-Латинской Академiи Учителемъ Iеродiакономъ Владимиромъ Владимиръ book Bilingual, Phrasebooks 1795
Абевега рускихъ суевѣрiй идолопоклонническихъ жертвоприношенiи свадебныхъ простонародныхъ обрядовъ Колдовства, Шеманства и проч. Сочиненная М. Ч. Чулков, Михаил Дмитриевич book Specialized 1786
Азбука французская съ россiйскимъ словаремъ и разговорами book Bilingual, Phrasebooks 1767
Азбука французская съ россiйскимъ словаремъ и разговорами book Bilingual, Phrasebooks 1784
Азбуковникъ со статьями об языкѣ и алфавитахъ manuscript Bilingual, Loanwords dictionaries XVII век
Алфавитъ си есть толкование иностранныхъ рѣчіи manuscript Defining dictionaries, Loanwords dictionaries 1596
Аналогическия таблицы book Wordlists 1784
Аналогическия таблицы book Wordlists 1784
Аналогическия таблицы book Wordlists 1784
Аналогическия таблицы book Wordlists 1784

Нумерация страниц

  • Первая страница « Первая
  • Предыдущая страница ‹‹
  • …
  • Страница 3
  • Страница 4
  • Страница 5
  • Страница 6
  • Текущая страница 7
  • Страница 8
  • Страница 9
  • Страница 10
  • Страница 11
  • …
  • Следующая страница ››
  • Последняя страница Последняя »

© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2025