В книге помещены: «Термины, употребляемые в фортификации, где изъяснены на российском языке и по алфавиту поставлены»; «Имяна, употребляемые, как при атаке, так и при обороне, и которыя зде по алфавиту французскому поставлены»; «Реэстр». В «Именах» дано объяснение ряда терминов, приведенных на французском языке и с объяснениями на русском; расположены в порядке латинского алфавита.
Имя переводчика взято из указателя В.П. Вомперского (Вомперский В. П.Словари XVIII века. М.: Наука, 1986).
Translators: _:n101