Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
Университетская типографiя, у Н. Новикова
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Магазинъ натуральной исторiи, физики и химiи, или новое собранiе матерiй, принадлежащихъ къ симъ тремъ наукамъ, Заключающее въ себѣ Важные и любопытные предметы оныхъ, равно какъ и употребленiе премногихъ изъ нихъ во врачебной наукѣ, въ экономiи, земледѣлiи, искусствахъ и художествахъ. Часть VII
Магазинъ натуральной исторiи, физики и химiи, или новое собранiе матерiй, принадлежащихъ къ симъ тремъ наукамъ, Заключающее въ себѣ Важные и любопытные предметы оныхъ, равно какъ и употребленiе премногихъ изъ нихъ во врачебной наукѣ, въ экономiи, земледѣлiи, искусствахъ и художествахъ. Часть VIII
Хозяинъ и хозяйка, или должности господина и госпожи Во всѣхъ видахъ и всѣхъ частяхъ, до домоводства относящихся. Сочиненiе въ систематическомъ порядкѣ и XII Частяхъ состоящее. Христiяна Фридриха Гермесгаузена, Проповѣдника Шлалахскаго и члена Экономическаго Лейбцигскаго Общества. Съ нѣмецкаго языка переведено Василiемъ Левшинымъ
Гермесгаузенъ, Христiянъ Фридрихъ
Nouveau dictionaire françois, italien, allemand, latin et russe = Новый лексиконъ или словарь на Французскомъ, Италiанскомъ, Нѣмецкомъ, Латинскомъ и Россiйскомъ языкахъ, содержащiй въ себѣ, Полное собранiе всѣхъ употребительныхъ Французскихъ словъ съ самымъ точнѣйшимъ оныхъ на другiе четыре языка переводомъ, и объясненiемъ различныхъ знаменованiй и всѣхъ Грамматическихъ свойствъ, какiя токмо каждому слову приличествуют, сообразно Словарю Французской Академiи. Изданный трудами коллежскаго переводчика Ивана Соца. Часть вторая. G.-Z.
Соцъ, Иванъ Васильевичъ
Nouveau dictionaire françois, italien, allemand, latin et russe = Новый лексиконъ или словарь на Французскомъ, Италiанскомъ, Нѣмецкомъ, Латинскомъ и Россiйскомъ языкахъ, содержащiй въ себѣ, Полное собранiе всѣхъ употребительныхъ Французскихъ словъ съ самымъ точнѣйшимъ оныхъ на другiе четыре языка переводомъ, и объясненiемъ различныхъ знаменованiй и всѣхъ Грамматическихъ свойствъ, какiя токмо каждому слову приличествуют, сообразно Словарю Французской Академiи. Изданный трудами коллежскаго переводчика Ивана Соца. Часть первая. A.-F.
Соцъ, Иванъ Васильевичъ
Правила пiитическiя, о стихотворенiи россiйскомъ и латинскомъ со многими противъ прежняго прибавленiями. Съ прiобщенiемъ Пiитико-Историческаго Словаря, въ коемъ содержатся баснословныхъ боговъ, мѣстъ, временъ, цвѣтовъ, деревъ и проч. имена, съ их краткою Исторiею и нравоученiемъ. Также Овидiянскiя превращенiя. И при концѣ отборные Пуб. Виргилiя Марона стихи. В Пользу юношества обучающагося Поезiи въ Московской Славено-Греко-Латинской Академiи и для всѣхъ Россiйскаго Стихотворенiя Любителей. Изданiе третiе
Аполлосъ
Начальныя основанiя фортификацiи, или военной архитектуры, служащiя въ пользу и употребленiе россiйскаго юношества, упражняющагося въ математическихъ наукахъ, собранный изъ разныхъ авторовъ съ приобщенiемъ гравированныхъ фигуръ на семнатцати таблицахъ, Дмитрiемъ Аничковымъ, Надворнымъ Советникомъ, Императорскаго Московскаго Университета Публичнымъ Ординарнымъ Профессоромъ и обѣихъ онаго Гимназiй Инспекторомъ
Аничковъ, Дмитрiй Сергѣевичъ
Sammlung der gewönlichsten Redensarten, zum Gebrauch der Anfänger, welche Teutsch wollen reden lernen. Aus der Grammatik für Frauenzimmer ausgezogen und zum Gebrauch der Russischen Jungen eingerichtet von Johann Philipp Wegelin = Собранiе употребительныхъ рѣченiй Для желающихъ въ короткое время обучиться говорить по Нѣмецки, Взятое изъ такъ называемой грамматики для дамъ, и въ пользу Россiйскаго Юношества Переведенное на Россiйской языкъ старанiемъ Iогана Филиппа Вегелина
Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp]
Recueil des phrases Ou Manières de s'énoncer les plus ordinaires, pour délier la Langue, & commencer à parler François. Tiré de la Grammaire des Dames & adapté à l'usage de la Jeunesse Russe par Jean Philippe Weguelin = Собранiе употребительныхъ рѣчей Въ пользу желающимъ въ короткое время обучиться говорить по Французски, Взятое изъ такъ называемой грамматики для дамъ, и Переведенное на Россiйской языкъ старанiемъ Iоганъ Филиппа Вегелина
Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp]
Λεξικον ρωμαικον απλογη περιεχον ρωμαικας απλας λεξεις με το ποθεν αυται παραγονται, ηγεν απο ποιαις γλωσσαις εσυλλεχτηκεν εις το σχολειον (Σεμιναριον) της Λαυρας τις αγιας Τριαδος = Лексиконъ простаго греческаго языка. Содержащiй въ себѣ простыя греческiя слова съ присоединенiемъ того, отъ какихъ языковъ оныя происходятъ. Собранъ въ Троицкой семинарiи. Иждивенiемъ Н. Новикова и Компанiи
Меѳодiй
Нумерация страниц
Предыдущая страница
‹‹
Страница 2
Следующая страница
››
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024