Перейти к основному содержанию
Поиск
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Главная
1782
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Le cellarius François, ou Methode tres facile pour apprendre sans peine & en peu de tems les mots les plus necessaires de la langue Françoise avec un Regitre Alphabetique des Motes Russes = Французской Целларiусъ, или Полезной лексиконъ, изъ котораго безъ великаго труда и наискоряе нужнѣйшимъ Французскаго языка словамъ научиться можно съ приложенiемъ реестра по алфавиту Россiйскихъ словъ
Гёльтергоф [Hölterhof], Франц [Franz]
Россiйскiй, съ нѣмецкимъ и французскимъ переводами, словарь, сочиненный Надворнымъ Совѣтникомъ Iваномъ Нордстетомъ. Часть вторая, О до конца алфавита
Нордстетъ, Iванъ Iвановичъ
Nouveau parlement ou dialogues François-Allemands & Rus. par Mathieu Cramer. Das ist Französich-Deutsche und Rußische Gespräche des Herrn Mathias Kramern = Новыя французскiе нѣмецкiе и россiйскiя разговоры Матвѣя Крамера. Переведенные на Россiйской языкъ въ пользу Россiйскаго юношества Iосифомъ Гандини
Крамеръ [Kramer], Матвѣй [Matthias]
Словарь рускихъ суевѣрiй
Чулков, Михаил Дмитриевич
Вейсманновъ нѣмецкiй лексиконъ съ латинскимъ, преложенный на россiйской языкъ, при второмъ семъ изданiи вновь пересмотренный и противъ прежняго въ разсужденiи Латинскаго и Россiйскаго языковъ знатно приумноженный
Вейсманнъ [Weißmann], Эренреихъ [Ehrenreich]
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024