Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
1783
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Опытъ россiйскаго сословника
Фонвизин, Денис Иванович
Опытъ россiйскаго сословника (продолженiе первое)
Фонвизин, Денис Иванович
Опытъ россiйскаго сословника (продолженiе второе)
Фонвизин, Денис Иванович
Врачебное веществословiе или Описанiе цѣлительныхъ растѣнiй, во врачевствѣ употребляемыхъ, съ изъясненiемъ пользы и употребленiя оныхъ и присоединенiемъ рисунковъ, природному виду каждаго растѣнiя соотвѣтствующихъ. По высочайшему повелѣнiю сочинилъ Врачебной науки Докторъ и повивальнаго искусства Профессоръ Несторъ Максимо́вичь-Амбо́дикъ. Книга I
Максимовичь-Амбодикъ, Несторъ Максимовичъ
Sammlung der gewönlichsten Redensarten, zum Gebrauch der Anfänger, welche Teutsch wollen reden lernen. Aus der Grammatik für Frauenzimmer ausgezogen und zum Gebrauch der Russischen Jungen eingerichtet von Johann Philipp Wegelin = Собранiе употребительныхъ рѣченiй Для желающихъ въ короткое время обучиться говорить по Нѣмецки, Взятое изъ такъ называемой грамматики для дамъ, и въ пользу Россiйскаго Юношества Переведенное на Россiйской языкъ старанiемъ Iогана Филиппа Вегелина
Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp]
Recueil des phrases Ou Manières de s'énoncer les plus ordinaires, pour délier la Langue, & commencer à parler François. Tiré de la Grammaire des Dames & adapté à l'usage de la Jeunesse Russe par Jean Philippe Weguelin = Собранiе употребительныхъ рѣчей Въ пользу желающимъ въ короткое время обучиться говорить по Французски, Взятое изъ такъ называемой грамматики для дамъ, и Переведенное на Россiйской языкъ старанiемъ Iоганъ Филиппа Вегелина
Вегелинъ [Wegelin], Iоганъ Филиппъ [Johann Philipp]
Анатомико-физiологическiй словарь въ коемъ Всѣ наименованiя частей человѣческаго тѣла, до Анатомiи и Физiологiи принадлежащiя, изъ разныхъ врачебныхъ сочиненiй собранныя, на Россiйскомъ, Латинскомъ и Французскомъ языкахъ ясно и кратко предлагаются, съ краткимъ описанiемъ сихъ наукъ. Для пользы россiйскаго юношества въ первое напечатанный трудами и иждивенiемъ Нестора Максимо́вича-Амбодика врачебной науки Доктора и Профессора повивальнаго искусства
Максимовичь-Амбодикъ, Несторъ Максимовичъ
Λεξικον ρωμαικον απλογη περιεχον ρωμαικας απλας λεξεις με το ποθεν αυται παραγονται, ηγεν απο ποιαις γλωσσαις εσυλλεχτηκεν εις το σχολειον (Σεμιναριον) της Λαυρας τις αγιας Τριαδος = Лексиконъ простаго греческаго языка. Содержащiй въ себѣ простыя греческiя слова съ присоединенiемъ того, отъ какихъ языковъ оныя происходятъ. Собранъ въ Троицкой семинарiи. Иждивенiемъ Н. Новикова и Компанiи
Меѳодiй
Ботанической подробной словарь, или Травникъ; Содержащiй въ себѣ по Алфавиту описанiе большой части по сiе время извѣстныхъ, какъ иностранныхъ, такъ и здѣшнихъ деревъ, кустовъ, травъ, цвѣтовъ, корней, мховъ, грибовъ и сѣмянъ, и ихъ на Россiйскомъ, Латинскомъ, Французскомъ, Италiянскомъ, Аглинскомъ и Греческомъ языкахъ названiя, съ показанiемъ на какихъ мѣстахъ растутъ, въ какое время цвѣтутъ, какъ, и въ какихъ болѣзняхъ употребляются, что изъ нихъ въ Аптекахъ дѣлается, въ какой классъ Господами Линнеемъ и Турнефортомъ полагаются, съ приложенiем Россiйскаго перевода съ Латинскаго изъ системы Господина Линнея, всѣхъ родовыхъ Латинскихъ и до Ботаники касающихся учебныхъ названiй, слѣдуя лучшимъ авторамъ, сочиненный Артиллерiи Офицеромъ и Вольнаго Россiйскаго Собранiя при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ, также Санктъ-Петербургскаго Вольнаго Экономическаго, Дружескаго Ученаго Общества Членомъ Андреемъ Мейеромъ. Часть II
Мейеръ, Андрей Казимировичъ
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024