Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
1781
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Словарь пiитико-историческихъ примѣчанiй, въ которомъ содержатся: 1) Вѣщи къ изобрѣтенiю и разумноженiю въ Поезiи служащiя. 2) Баснословныя имена собственныя боговъ проч. съ ихъ краткою исторiею. 3) Смыслъ нравственный и натуральный; который подразумѣвали Пiиты въ Баснословiи. 4) Превращенiя Овидiанскiя, изъ всѣхъ его писанiй въ кратцѣ выбранныя, которые поставлены подъ бук. П. Въ пользу Юношества обучающегося Поезiи въ Семинарiи Троицкой. Трудами Ректора I. Аполлоса
Аполлосъ
Neues Deutsch-Französisch-Lateinisch-Italiänisch-Rußisches Wörterbuch, herausgegeben von Matthias Gabrielow, Mitglied, des bey der Kayserl. Universität zu Moskau, gestifteten Pädagogischen Seminarii = Новый лексиконъ, на нѣмецкомъ, французскомъ, латинскомъ, италiанскомъ и россiйскомъ языкахъ, изданный Матвѣемъ Гавриловымъ, Члѣномъ Педагогической Семинарiи, учрежденной при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ
Гавриловъ, Матвѣй Гавриловичъ
Руководство къ познанiю и врачеванiю болѣзней человѣческихъ наружныхъ и внутреннихъ, съ прибавленiемъ главныхъ немощей женскаго пола и малолѣтныхъ дѣтей. На Россiйскiй языкъ перевелъ врачебной науки Докторъ Несторъ Максимовичъ Амбодикъ. Часть II
Шрейбер [Schreiber], Иоганн Фридрих [Johann Friedreich]
Ботанической подробной словарь, или Травникъ; Содержащiй въ себѣ по Алфавиту описанiе большой части по сiе время извѣстныхъ, какъ иностранныхъ, такъ и здѣшнихъ деревъ, кустовъ, травъ, цвѣтовъ, корней, мховъ, грибовъ и сѣмянъ, и ихъ на Россiйскомъ, Латинскомъ, Французскомъ, Италiянскомъ, Аглинскомъ и Греческомъ языкахъ названiя, съ показанiемъ на какихъ мѣстахъ растутъ, въ какое время цвѣтутъ, какъ, и въ какихъ болѣзняхъ употребляются, что изъ нихъ въ Аптекахъ дѣлается, въ какой классъ Господами Линнеемъ и Турнефортомъ полагаются, съ приложенiем Россiйскаго перевода съ Латинскаго изъ системы Господина Линнея, всѣхъ родовыхъ Латинскихъ и до Ботаники касающихся учебныхъ названiй, слѣдуя лучшимъ авторамъ, сочиненный Артиллерiи Офицеромъ и Вольнаго Россiйскаго Собранiя при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ Членомъ Андреемъ Мейеромъ. Часть I
Мейеръ, Андрей Казимировичъ
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024