Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
book
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Словарь, Французкою акадимiею сочиненный и четвертым тисненiемъ изданный в Парижѣ 1762 года, а въ Санктпетербургѣ напечатанный съ прибавленiемъ Россiйскаго языка въ 1773 году. Буква А
Господина Макера Начальныя основанiя умозрительной химiи, составляющей часть перьвую. Перевелъ съ французскаго Косма Флоринскiй
Макер [Macquer], Пьер Жозеф [Pierre Joseph]
Господина Макера Начальныя основанiя умозрительной химiи, составляющей часть перьвую. Перевелъ съ французскаго Косма Флоринскiй
Макер [Macquer], Пьер Жозеф [Pierre Joseph]
Польскiй общiй словарь и библейный, съ польскою, латинскою и россiйскою новоисправленною библiями смѣчиванъ; и по порядку книгъ, главъ и стиховъ, тройственным штилемъ, высокимъ, среднимъ и простонароднымъ на Россiйскiй языкъ переведенъ Коллежскимъ Ассессоромъ Кирiякомъ Кондратовичемъ
Кондратовичъ, Кирiякъ
Сокращенной четыреязычной словарь, а имянно на нѣмецкомъ, латинскомъ, французскомъ и россiйскомъ языкахъ, въ пользу юношества этимологическаго класса, съ предисловiемъ о краткомъ, легкомъ и прiятномъ способѣ ученiя, сочинилъ магистръ Францискъ Гелтерговъ нѣмецкаго языка лекторъ
Гелтергофъ [Hölterhof], Францискъ [Franz]
Турецкая грамматика или краткiй и легчайший способъ к изученiю Турецкаго языка съ собранiемъ имянъ, глаголовъ, нужнѣйшихъ къ познанiю рѣчей, и многихъ дружескихъ разговоровъ. Переведена с Французскаго въ Санктпетербургѣ 1776 года при Артиллерiйскомъ и Инженерномъ Шляхетномъ Кадетскомъ корпусѣ
Гольдерманн [Holdermann], Жан Батист Даниэль [Jean Baptiste Daniel]
Grammarie turque ou methode courte et facile pour appendre la langue turque avec un recueil des noms, des verbes, et des manieres de parler les plus necessaire à savoir, avec plusieurs dialogues familiers = Турецкая грамматика, или краткой и легкой способъ къ обученiю Турецкаго языка, съ собранiемъ именъ, глаголовъ и нужнѣйшихъ къ свѣденiю рѣчей, такожъ нѣкоторыхъ дружескихъ разговоровъ, переведенная съ Французскаго языка Императорскаго Московскаго Университета студентомъ Рейнголдомъ Габлицлемъ
Гольдерманн [Holdermann], Жан Батист Даниэль [Jean Baptiste Daniel]
Книга о наукѣ военной, содержащая въ себѣ Умозрѣнiе и дѣянiе о укрѣпленiи всякихъ полевыхъ и приморскихъ местъ; о нападенiи и оборонѣ крѣпостей и гаваней; съ описанiемъ бывшихъ знатнѣйшихъ Атакъ, и съ присовокупленiемъ Науки о Перспективѣ и Словаря Инженернаго. Издана Профессоромъ Николаемъ Кургановымъ
Кургановъ, Николай Гавриловичъ
Grammarie françoise abregée. Faite par demandes et reponses, avec la traduction russe. Troisème edition, corrigée et augmentée = Сокращенная французская грамматика съ россiйскимъ переводомъ, расположенная по вопросамъ и отвѣтамъ. Вновь исправлена, третьимъ изданiемъ, съ прибавленiемъ словъ, разговоровъ, писемъ и пр. коллежскимъ ассессоромъ Мартыномъ Соколовскимъ
Соколовскiй, Мартынъ Никифоровичъ
Grammarie françoise abregée. Faite par demandes et reponses, avec la traduction russe. Quatrieme edition, corrigée et augmentée = Сокращенная французская грамматика съ россiйскимъ переводомъ, расположенная по вопросамъ и отвѣтамъ. Вновь исправлена, четвертымъ изданiемъ, съ прибавленiемъ словъ, разговоровъ, и писемъ. Мартыномъ Соколовскимъ
Соколовскiй, Мартынъ Никифоровичъ
Нумерация страниц
Предыдущая страница
‹‹
Страница 37
Следующая страница
››
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024