Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
book
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Дополненiе къ Церковному словарю, сочиненное Московскаго Архангельскаго собора протоiереемъ, Императорскаго Московскаго университета катехизаторомъ и Вольнаго Россiйскаго собранiя при томъ же Университетѣ членомъ Петромъ Алексѣевымъ, с прiобщенiемъ къ оному нѣкоторыхъ церковныхъ iрмосовъ вновь преложенныхъ и приведенныхъ въ стихи. Изданное по одобренiю Святѣйшаго Правительствующаго Сѵнода члена преосвященнѣйшаго архiепископа Московскаго и Калужскаго и Святотроицкiiя Сергiевы лавры священно-архимандрита Платона
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
Продолженiе Церковнаго словаря, сочиненное Московскаго Архангельскаго собора протоiереемъ, Императорскаго Московскаго университета катехизатором и Вольнаго Россiйскаго собрания при томъ же Университетѣ членомъ Петромъ Алексѣевымъ изданное по одобренiю Святѣйшаго Правительствующаго Сѵнода члена Преосвященнѣйшаго архiепископа Московскаго и Калужскаго и Святотроицкiя Сергiевы лавры священно-архимандрита Платона
Алексѣевъ, Петръ Алексѣевичъ
Какимъ образомъ договариваться съ государями или о пользѣ договоровъ, о избранiи пословъ и посланниковъ, и о качествахъ нужныхъ для полученiя успѣха въ сихъ званiяхъ, сочиненiе г. Каллiера обыкновеннаго королевскаго совѣтника въ его совѣтахъ, кабинетнаго секретаря Его Величества, прежде бывшаго чрезвычайнымъ и полномочнымъ посломъ покойнаго короля при мирныхъ договорахъ заключенныхъ въ Ризвикѣ, и одного изъ сорока членовъ Академiи Француской со многими прибавленiями М***. Часть перьвая, переведена съ Францускаго Ризвикскаго изданiя 1757 году
Каллiеръ [Callières], Франсуа де [François de]
Англиска грамматика, сочиненная морскаго шляхетнаго кадетскаго Корпуса учителемъ Прохоромъ Ждановымъ въ пользу учащегося благороднаго юношества
Ждановъ, Прохоръ Ивановичъ
Nouveau dictionnaire portatif russe-français et français-russe
Schmidt, J. A. E.
Валерiя Максима изреченiй и дѣлъ достопамятныхъ книгъ девять. Переведены съ латинскаго языка Иваномъ Алексѣевымъ. Часть перьвая
Валерiй Максимъ
Статьи о времени и разныхъ счисленiяхъ, изъ Енциклопедiи. Переводилъ В. Тузовъ
Дидро [Diderot], Дени [Denis]
,
Даламбер [D'Alembert], Жан Лерон [Jean Le Rond]
Россiйской лексиконъ, по алфавиту съ нѣмецкимъ и латинскимъ переводомъ, II. Часть = Russisches Alphabetisches Wörterbuch, mit Deutscher und Lateinischer Uebersetzung, 2. Theil
Гелтергофъ [Hölterhof], Францискъ [Franz]
Dictionaire manuel en quatre langues Savoir la Françoise, l'Italienne, l'Allemande & la Russe, par Mr. Veneroni = Краткой лексиконъ на четырехъ языкахъ то есть на Французскомъ, Италiянскомъ, Нѣмецкомъ и Россiйскомъ, сочиненъ Г. Венерономъ
Виньерон [Vigneron], Жан [Jean]
Россiйской Целларiусъ, или Этимологической россiйской лексиконъ, купно съ прибавленiемъ иностранныхъ въ россiйскомъ языкѣ во употребленiе принятыхъ словъ, такожъ съ сокращенною россiйскою этимологiею, изданный М. Францискомъ Гелтергофомъ, нѣмецкаго языка Лекторомъ въ Императорскомъ Московскомъ Университетѣ = Der russische Cellarius, oder Etymologisches russisches Wörterbuch, nebst einem Anhange von ausländischen, in der russischen Sprache angenommenen Wörter desgleichen einer kurzgefaßten russischen Etymologie, ans Licht gestellt von M. Franciscus Gölterhof, der deutschen Sprache Lector bey der Kaiserlichen Universität zu Moskau
Гелтергофъ [Hölterhof], Францискъ [Franz]
Нумерация страниц
Предыдущая страница
‹‹
Страница 40
Следующая страница
››
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024