Перейти к основному содержанию
Close Search Block
Поиск
Close Login Popup Block
Имя пользователя
Пароль
Регистрация
Восстановить пароль
Open Search Block
Меню учётной записи пользователя
Войти
Библиографический указатель старых русских словарей (XVIII—XIX веков)
Основная навигация
Open or Close horizontal Main Menu
Главная
Multilingual
Строка навигации
Главная
Заголовок
Авторы
Часть третiя полной поваренной книги; Содержащая въ себѣ Малороссiйскiя варенья изъ всякихъ ягодъ, плодовъ и цветовъ, консервы, ратафiи, компоты и мармелады, разные соки, или Малороссiйскiя повидла, меды, самыя лучшiя водки и разныя вины; такожъ какъ должно всякое вино сберегать на долгое время отъ всякой порчи, и поправлять испорченное; и напослѣдокъ какъ дѣлать марцыпаны, макароны, бисквиты и всякiе сахарные конфекты. Собрана изъ достовѣрныхъ Малороссiйскихъ записокъ къ пользе и употребленiю любителей Экономiи
Яценков, Николай Максимович
Часть шестая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; илиполная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе третiе, Заключающее въ себѣ Осень, или варенья, консервы, ратафiи, макароны и проч. изъ осеннихъ плодовъ, какъ то: изъ шелковицы, грецкихъ орѣховъ, барбарису, цитроновъ, винограду, квитеновъ, гранатъ, яблокъ, померанцовъ, апельсиновъ, каштановъ, можжевельнику; прiуготовленiе разными образами фисташекъ; пески, дражеи, кисеи, сыры и проч. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
Часть четвертая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе первое, Содержащее въ себѣ варенья изъ всякихъ весеннихъ цвѣтовъ, ягодъ и плодовъ, какъ-то: изъ фiалокъ, земляники, малины, смородины, раннихъ вишенъ, зеленыхъ абрикозовъ, мигдалю и крыжовнику; напослѣдокъ предлагается, какъ дѣлать разныя кандиторскiя краски, марципаны, макароны, консервы, бисквиты, кремы, сыры, пастилы, изъ корицы, гвоздики цытроновъ, разные пески, дражеи и всякихъ цвѣтовъ сахарные кисеи и трубочки. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
Часть пятая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе второе, Заключающее въ себѣ Лѣто, или варенья изъ всѣхъ лѣтнихъ плодовъ, ягодъ и цвѣтовъ; самыя лучшiя Французскiя мороженыя изъ персиковъ, гранатъ, цитроновъ, померанцовъ, корицы сливокъ, анису и гвоздики; пѣны изъ сливокъ, кофе, шекаладу и шафрану всякiе мороженые плоды, какъ-то: персики, груши, каштаны и проч. мороженые сыры и воды, употребляемыя въ лѣтнiе жаркiе дни. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
Часть седьмая полной поваренной книги. Совершенной Французской кандиторъ; или полная кандиторская книга, расположенная по временамъ года. Отдѣленiе четвертое, Заключающее въ себѣ зиму или упражненiя Кандитора въ сiе годовое время, и именно двоенiе разныхъ водъ, напитковъ и ликеровъ, варенiе чаю, кофе, шеколаду и проч. Переведена съ Французскаго языка, для пользы и употребленiя любителей экономiи
Яценков, Николай Максимович
Новоизобрѣтенной забавной способъ, выучиться шутя многимъ словамъ на разныхъ языкахъ безъ Азбуки, Грамматики и Лексикона, или Собранiе многихъ иностранныхъ словъ имеющихъ съ Россiйскими одинакой выговоръ, но означающихъ со всѣмъ различныя вещи и предмѣты
Описанiе живущихъ въ Казанской губернiи языческихъ народовъ, яко то черемисъ, чувашъ и вотяковъ, Съ показанiемъ ихъ жительства, политическаго учрежденiя, тѣлесныхъ и душевныхъ дарованiй, какое платье носятъ, отъ чего и чѣмъ питаются, о ихъ торгахъ и промыслахъ, какимъ языкомъ говорятъ, о художествахъ и наукахъ, о естественномъ и вымышленномъ ихъ языческомъ законѣ, такожъ о всѣхъ употребительныхъ у нихъ обрядахъ, нравахъ и обычаяхъ; съ приложенiемъ многочисленныхъ словъ на семи разныхъ языкахъ, какъ то на Казанско-Татарскомъ, Черемисскомъ, Чувашскомъ, Вотяцкомъ, Мордовскомъ, Пермскомъ и Зырянскомъ, и прiобщеннымъ переводомъ господней молитвы Отче Нашъ на Черемисскомъ и Чувашскомъ языкахъ. Сочиненное Герардомъ Фридрихомъ Миллеромъ, Императорской Академiи Наукъ Профессоромъ, по возвращенiи его въ 1743 году изъ Камчатской Экспедицiи
Миллеръ [Müller], Герардъ Фридрихъ [Gerhard Friedrich]
Ручной Россiйской словарь съ Нѣмецкимъ и Французскимъ переводами
Лангер [Langer], Карл Генрих [Karl Heinrich]
Botanisches Wörterbuch veranstaltet und herausgegeben von Der freyen ökonomischen Gesellschaft im Jahr 1795 = Словарь ботаническiй, Содержащiй наименованiя растѣнiй и их частей. Тщанiем и иждивенiем Вольнаго экономическаго общества изданный 1795 года
Максимович-Амбодик, Нестор Максимович
Треязычный морской словарь на Англинскомъ, Францускомъ и Россiйскомъ языкахъ въ трехъ частяхъ. Собралъ и объяснилъ Флота Капитанъ Александръ Шишковъ
Шишковъ, Александръ Семеновичъ
Нумерация страниц
Предыдущая страница
‹‹
Страница 5
Следующая страница
››
© Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024